重要更新!!!

我们很高兴地宣布6.21义演将得到两位著名音乐人Jimmy和Kin的指导!
不仅如此,第一个登上北美Top Club舞台的华裔DJ Kumori也将作为嘉宾,加入我们的演出阵容!
本次义演的所有募捐款项将用于支持新希望基金会和广东狮子会阳光天使的“扶志助飞”工程。
“父亲节”特别节目:由留学生自录一段30秒视频,讲述疫情以来的心路历程并且祝父亲节快乐。如果你愿意参与,请扫描二维码与 “逆行” 团队系。
6.21义演得到了广大海外留学生和社会组织的大力支持,筹备工作正在紧张进行之中。如果你愿意表演或者加入义工队伍,请扫描二维码与 “逆行” 团队联系。
/音乐指导/

/特邀嘉宾/

/慈善伙伴/

海外捐款将用于资助新希望基金会 (New Hope Foundation) 
新希望基金会由家庭医生周爱诗·希尔医生(Dr. Joyce Hill)与丈夫罗宾(Robin)在2002年成立。基金会协助当地儿童福利院,为残疾弃婴提供关爱、个人护理、一个安全如同家庭一样的生活环境、寻找最佳的医疗救治以及矫正手术。

国内捐款将用于资助广东狮子会阳光天使的 “扶志助飞” 工程
广东狮子会秉承“正己助人,服务社会”的宗旨,弘扬人道主义精神,积极参与助残、助学、敬老、恤孤、扶贫、环保、医疗卫生、救援救灾和社区服务等各类社会公益事业,开展各项公益慈善志愿服务活动,为政府分忧,为群众解难。“扶志助飞”工程是广东狮子会以恤孤、助学、青少年教育等形式帮扶青少年儿童成长的品牌项目。

/不一样的暑假/


2020年,也许是一百五十万留学生的“本命年”。
刚刚渡过愉快的圣诞假期不久,新冠状病毒开始爆发。这对蝴蝶翅膀掀起一阵席卷全球的飓风,打得人措手不及。
被感染的人数和死亡人数以指数级增长,全球海外华人都行动起来,以最快的速度募捐、以人肉的方式搜集医疗物资,蚂蚁搬家一样地运到武汉、运到黄冈、运到中国。海外留学生也积极地参与到了这个 “上半场” 的战役中。
很快,我们就发现疫情给我们造成的影响不只是对家人、对祖国的担心。
三月份开始,美国和欧洲成为疫情重灾区,学校停课,宿舍关门;各国关闭国门,限飞政策,航班超售,机票被反复取消,一张回家的票成为梦想中的“情人” – 可望而不可及。
一时之间,留学生们进也难,退也难。
在最初的震惊之后,我们开始接受这个现实:也许这个暑假我们将在海外渡过。
/世界应该听见我们的声音/

鲁迅先生在热风·随感录中说:
“愿中国青年都摆脱冷气,只是向上走,不必听自暴自弃者流的话。能做事的做事,能发声的发声。有一分热,发一分光,就令萤火一般,也可以在黑暗里发一点光,不必等候炬火。此后如竟没有炬火:我便是唯一的光。”
鲁迅
每个留学生都是散落在世界各地的光点,虽渺小但不可忽视。
如果所有光点聚集起来,我们也将是一股坚定的力量。
6月21日,我们滞留在海外的留学生们,将组织一个以 “Braver Together | 逆行” 为主题的线上义演。
我们决定站出来,冲破阴霾,以艺术为载体,把我们心中对世界的爱、对人的善意和对未来的盼望,传递到世界的每一个角落。
这可能是最难的一个暑假,我们却愿意以善意来回应。让我们成为彼此的安慰,也成为别人的祝福。
我们在苦中找到喜乐和平安,并要发光发热。
世界应该听到我们的声音。
如果你像我们一样滞留海外,如果你对未来充满希望,如果你要让世界听见你爱的声音,请加入我们。
/加入我们吧/

6.21 “Braver Together | 逆行” 线上义演现在开始招募演员和志愿者。

这将是一场为一百五十万海外留学生准备的盛宴。
如同四月份的 “One World” 在线音乐会,这个线上演出,将为全世界受灾情影响的儿童献上一份爱心。
6月21日也是父亲节,我们将用这个方式对父亲们说,“谢谢您,让我们勇敢逆行!”

活动概况:

  • 演出时间:6月21日北京时间上午8点-10点

  • 演出方式:在线平台稍后公布

  • 主办单位:VICINA Youth Inc.

  • 协办单位:美国优品教育。欢迎更多协办单位加入!

 

节目征集要求:

节目类型:
  • 各种传统和现代乐器、歌唱、舞蹈、相声等艺术形式

  • 反映校园生活、留学生经历的小视频

  • 鼓励跨国家、多校园的协作演出

视频要求:
  • 长度6分钟以内

  • 视频分辨率/清晰度:720p以上

  • 音频清晰无杂音

  • 如果用手机拍摄,使用横屏模式

节目内容指南:
  • 积极向上,符合 “Braver Together | 逆行” 的主题

  • 真实

  • 不包含Explicit Content

  • 符合国内直播平台的审核标准(参考Bilibili直播规范)

截至日期:
  • 6月8日之前递交最后的视频

  • 鼓励尽早提交演出方案。导演组将提供反馈。

为了保证演出成功,我们正在招募义工团队,包括节目创意组、市场推广组、技术支持组、视频剪辑组、节目主持人等等。让你的才华展现,跟我们一起过一个不一样的暑假!
报名和咨询参加义工组请扫描二维码(请备注逆行演出)

 

 

/关于我们/


举办机构:Vicina是一个非营利组织,致力于带领在美华裔青少年一起服务我们的社区。
协办机构:优品教育是一个为华人留学生提供全人成长服务的教育机构,服务范围包括6-12年级低龄留学、美国大学申请、冬令营、无惧营等。

导演团队:

Why should you become a BRAVE-Maker?

 

The following is a summary from the ACAN Youth Talk given by Emlyn Lee on May 29. 

Follow Emlyn Lee on Twitter @brave_atx

Join ACAN Youth on Discord to CONNECT, LEARN & SERVE (https://discord.gg/9VTSe7q) 

华盟公众号热烈欢迎家长和青少年投稿,中英文都可以。

 

If you couldn’t achieve something just because of your skin color, what would you do?

 

Unfortunately, Emlyn Lee had to witness this when she was only in 5th grade. She noticed that the main roles of a play at her school were all white students, even though there were other more talented, non-white students. When she was in 6th grade, the same happened to her and her best friend; they were given the supporting roles despite being more fit for the main.

 

Emlyn is the 5th (and youngest) daughter of her family. While her 1st and 3rd sisters had a gift for math and her 2nd and 4th sisters had art skills, Emlyn was sort of the “black sheep” of her family. Although she wasn’t good at a specific subject, she had great people skills and as a result, she was very aware of the injustices happening around her.

 

Angered by the unfairness, Emlyn encouraged the ”minority”

 classmates to boycott the play. This would be the beginning of her fight to bring awareness to the social injustice happening around us.

 

Many years later in 2001, after the tragic 9/11 attacks, Emlyn was inspired to start her first company. She and a group of volunteers helped Americans, predominantly 18-30 years old, to travel abroad to ~29 countries in 5 continents with  an immersive experience.. She worked on this business for about 10 years until she sold it.

 

In 2015, after multiple African Americans being shot to death because of their skin color, Emlyn created BRAVE Communities, a program dedicated to spreading awareness to social justice, amplifying voices of the marginalized, and advocating various political events, such as the census.

 

BRAVE stands for: Build Relationships Awareness Voices Engagement

 

BRAVE Communities is a 501c3 nonprofit organization that offers a variety of programs and services for the Greater Austin area and beyond. They host monthly community conversations, organize a monthly community celebration called “BRAVE-Fest”, and host young leaders for U.S. Department of State cultural and educational programs. This year, 2020, has two significant events: the US Census and the national presidential election, which only fall on the same year every 20 years. Because of the lasting impact that these two events will have over the next few years, Emlyn is hosting a summer program for female-identifying youth between the ages of 15-21 years old.  

 

This program, called BRAVE-Makers, is a leadership and social change program for young women. During this program, young women will develop leadership skills, explore racial identity, promote peer accountability, and become influencers for positive social change.

 

Right now we are living in a historic time. The COVID-19 pandemic not only caused hundreds of thousands of deaths, but revealed the inequities of living standard and access to healthcare among communities of color. The tragic death of George Floyd and many others show this. Not only that, but the two greatest powers in the world, China and the US, have increased tensions.

 

It is in this context that Emlyn came to speak to ACAN Youth last Friday and shared with us her life journey, her passion, and what we can do as ACAN Youth. Just as Emlyn said, “as an Asian American, this is probably the most impactful  time of our life. We can rise up and become an agent of change, a BRAVE-Maker.”

“as an Asian American, this is probably the most impactful  time of our life. We can rise up and become an agent of change, a BRAVE-Maker.”

-Emlyn Lee 

 

12

Volunteers

6,550

Meals Prepared

7,000

lbs of Food Sorted

Vicina Youth at Central Texas Food Bank


“As we work, we become united; we help each other without even needing to be asked– a hand to lift a heavy box there, or moving boxes out of their way.”

At first glance, the food bank does not look like a food bank. The building is quite large, and seems to be impossibly clean, which is exactly the opposite of other food banks I’ve been to.

Inside, waits clusters of people. To one side is a troop of Girl Scouts, all around the age of 10, along with their parents. On another side are a few groups of people, maybe families or other organizations similar to Vicina.

Once we’ve all checked in via the kiosks, an employee of a food bank walks up and explains to us the rules of the food bank: no tank tops, open toed shoes, gum, etc. She leads us past a large kitchen and into the product recovery room, where we are greeted by other employees, and told that we are to sort through frozen food today.

We are split into different groups. Six of our students go to help move around the finished products, and the rest of us help pass out food that needs to be distributed to the sorters. Other jobs include banana box lifters and trash sorters.

We work for three hours straight. Although there’s a break room, none of our students go to use it. While we work, background music is played, along with a football game (but most of it is ads). As we work, we become united; we help each other without even needing to be asked– a hand to lift a heavy box there, or moving boxes out of their way.

When we’re done, it seems like no time has passed. We all smile at each other, hearing the employee give us the stats: we’ve sorted through over 7,000 pounds of food, resulting in about 6,500 meals.

 

惠顿高中学生为武汉疫情义卖


Few of us can do great things, but all of us can do small things with great love.

– Mother Teresa

我们当中极少数人能做伟大的事情,但是每个人都可以用崇高的爱去做平凡的事。

-特蕾莎修女

2020年注定是一个让人难以忘记的一年。

今年的春节来得特别地早。学校特别允许中国学生们在中国过除夕和初一,推迟一个星期左右回学校报到。在学生们预定陆续返校的前三天,我们在美国的媒体上注意到了有关新冠病毒的报道。第一时间,我们和国内的家长们取得了联系,确认所有的学生们在假期中都没有前往武汉的旅行史,并且请学生们在搭乘飞机时注意佩戴口罩。让我们非常感恩的是,每一位同学都顺利按时抵达芝加哥,并且在最初的14天内没有任何中国学生出现发烧、咳嗽等症状。

同学们陆续抵达惠顿高中以后,Kairos国际学生学生会立即开展讨论:“作为一名学生,当我们面对灾难的时候,我们可以做一些什么?” 我们的学生们做了两个很重要的决定。首先,同学们决定接受惠顿高中电视台的的采访,向全校的同学们从一个很客观的角度介绍新冠病毒和当时他们在国内了解的一些情况。然后,同学们决定通过义卖的形式为武汉筹款,捐赠物资。

国际学生的这些提议得到了全校学生非常良好的响应。Kairos国际学生学生会的几位学生代表在课后去超市采购了制作奶茶的原料和一些亚洲零食,然后用两天的时间在校园中开展义卖。他们最终筹得582.22美元,在网络上购买了50套防护服,通过在内珀维尔的一个捐赠中心,把这些物资送往国内。

国际生Eva和Jessica不仅筹划了这个特别的义卖会,还在学校组织了学生为中国的医护人员写下鼓励的话。

同学们秉持一种爱和信念来完成这一件事情。50件防护服,也许非常微不足道,但是他们用行动表达爱的方式是非常有勇气的,并且值得肯定和鼓励。

本文经惠顿高中的授权而报道

全国爱邻服务日

01

缘起

Vicina, 一个致力于带动在美国的华人青少年(ABC和留学生)服务社会的主意,萌芽于新冠状肺炎猖狂的时刻。

当新冠状肺炎危及几千万人民的健康和安全的时候,海外华人纷纷行动起来,在很短的时间内捐钱、购买物资,又想方设法打通运输管道,把物资送到急需的医护人员手中。

作为海外华人,在家乡有难的时候伸出援助的手,是我们义不容辞的事情。但当我们把货架上的口罩都买完了的时候,自然也会对所在社区发生的事情多一份关心。

新冠状肺炎所带来的恐惧也影响到了我们每一个在海外的华人。我们看见自己的同胞因为是华人,而被公开歧视的事情时有发生,以致在意大利的留学生需要用行为艺术的方式告诉路人,“我们不是病毒!”

在同心抗击新冠状肺炎的同时,我们在思考,未来我们应该如何做?

“要爱邻如己”,这是《论语》和《圣经》上的古训,几千年过去了,我们还是生活在一个个的孤岛上。难道非要等到病毒、瘟疫、洪水、火灾爆发的时候,我们才渴望走出小圈子吗?

新冠状肺炎提醒我们,我们需要做出改变!

02

呼唤

Vicina,拉丁文,是“跟邻居在一起”的意思。

Vicina,爱邻,这是一个由勇敢的华人青少年领导的运动。只是说“我们不是病毒”并不够,我们还需要告诉这个世界:“我们是解药!”

We are not virus; we are the cure!

我们欢迎您,跟我们一起参与到这个爱邻运动中来:

我们的第一个目标是在2020年的4月11日(周六),在全美各地组织一次华人参加的“全国爱邻服务日”(National Vicina Day)。

形式不限,只要我们一起联手在同一天走进社区,服务人群,可以是医院、养老院、图书馆、Food Bank、环保项目、社区中心、教堂、体育赛事、大型活动,等等等等。

不管您是在旧金山还是纽约,温哥华还是休斯顿,不管您是成人还是青少年,您都可以参加。初步设想,希望第一次活动能在全美十个以上城市展开,积少成多。

我们呼唤华人青少年能够行动起来,找到一个义工服务的机会,调动自己的朋友和同学一起来参加:联合或成立校内的义工机构,连结媒体,主导自媒体,了解社区的服务需求并取得联系。

我们呼唤成年人,来充当年轻人的mentor,帮助他们出主意,找资源,提供交通的支持,解决实际的问题。

我们呼唤华人企业家和私人业主,尽自己的力量,来赞助这一创举,或者提供您所在的机构和平台的资源。

美国各地都有成熟的华人组织和社团,如果你是相关负责人或者认识相关负责人,期待您自荐或者推荐,我们携手在全美各地一起行动起来。

同时通过自媒体,把#WeAreTheCure,#VicinaDay的内容推广出去。活动由我们华人发起,但也热烈期待外联高手一起帮忙,召集华人之外的不同面孔一起同行。

03

加入我们

“水滴石穿”,改变华人死板,nerdy,不关心社区的steorotype,需要我们从一件一件的小事情做起,需要父母亲在孩子还小的时候就带着他们去做,需要社区的领袖们来呼吁并且以身作则。

华人向来重视教育,而服务社区,培养爱的能力是教育的核心。华人在海外有着更高的经济地位,我们对社区的贡献需要跟我们的经济地位成正比。

这不会是一个容易的历程,但却必须是一个我们现在就开始的历程。

也许你觉得自己做不了什么,也许你现在忙于生活,but

If not us, then who? If not now, then when?

加入我们!

www.vicina.org/national-vicina-day

邀请志同道合的朋友加入在电报(Telegram)上的义工群(长按二维码打开)

04

Vicina创始人

Ed, 毕业于北京大学本科,曾任北大山鹰社社长。后赴美在密西根大学罗斯商学院获得MBA学位。在中国宝洁和美国戴尔公司有着20多年的工作和管理经验。2014年,创建优品教育,致力于在美国服务中国低龄留学生的事业。和妻子定居于德州奥斯汀市,有一儿一女。

Ed一家人都热心公益活动。新冠状肺炎爆发以来,和太太都参与了义工活动,成功组织优品教育社区为赈灾义演募捐,全部金额捐献给黄高校友会。并且参与物资采购工作,用真诚和快捷的行动为家乡解决问题。Ed现服务于黄冈中学海外校友会理事会。

联络Ed,请加他的电报(Telegram) ID: edwu2020

05

Vicina媒体伙伴

【陌上美国】是生活在美国的华裔创办的基于微信的自媒体公号,理想是办一个接地气为草根发声的平台,并做中美文化的桥梁。公号名第一部分来自中华传统文化,“陌上”出自《桃花源记》,“阡陌交通,鸡犬相闻”。有“田间”之意,在这里我们引申为“接地气”。公号标志中,红色的一阶阶部分,代表梯田也就是“陌上”华夏大地。整体是美国队长盾牌的造型,取色红白蓝和顶部三颗星来自美国国旗,白头雕是美国国鸟。这些都代表美国。编辑部成员为清华、北大、复旦、上海交大、麻省理工校友。

(欢迎其他媒体平台转载此活动宣传,将此部分换成自己的相应介绍即可。感谢大家关注。)

Rock climbing in Wyoming
20 days and 20 nights backpacking and rock climbing in Wind River Mountain Range
Ran the half marathon at age 13 and full marathon at age 14
Canoeing on Buffalo river, AR
Performing the violin for the elderly
Volunteering at Shepherd’s Field Children’s Village in China
Volunteering at a food bank in New Orleans

Living in a Fearful World


Dear Reader,

 

The world we live in is a world full of anxiety, stress, and doubt. This is not a new discovery, but it isn’t a topic that we teenagers reflect upon often. However, the truth still stands: we live in a world of fear. In fact, a while ago, my dad said this: “I’ve been alive for XX years, but this is the first time I’ve seen the world in so much fear [due to the coronavirus outbreak],” and it got me thinking.

 

From the very start of our lives, even before we are born, our parents are worried for our life, our health, our future. As we grow up and start making friends, we start experiencing something known as “fear of missing out.” As we mature into young adults, we start becoming anxious for our own futures. When we grow older and have families, we become stressed about our own children’s lives, their health, and their future. And on and on it goes.

 

Various researchers have determined that one of the factors influencing our decision making (both consciously and unconsciously), is our emotions, fear being one of the main ones. Fear can cause us to overthink, make crazy decisions, and lose options when we put off or avoid difficult decisions.

 

A few weeks ago, a student who studies in America flew back to the U.S. from China. Although he hadn’t been anywhere near any confirmed or suspected the coronavirus, once the news of his return was leaked to his classmates, parents started calling and insisting that the principal needed to suspend the student from school. This student’s own family members were afraid of the .001% chance of him having the virus that they thought about setting up a tent in their backyard to quarantine him, causing the principal to step in and allow the student to live in her home.

 

Bless the principal. Pray for the parents.

 

Although this problem will never be solved, there are many steps that we can take that will help us live fearlessly in a world of fear. Here are a few:

Be cautious but brave

It’s impossible to be completely fear-free, but instead of turning that fear into something negative, be cautious when needed. If you’re stressed out because of the coronavirus, for example, wash your hands often and sneeze into your elbow. Encourage your friends and family to do the same, if they don’t already. However, there is no need to wear a face mask wherever you go and discriminate against Chinese people.

YOLO

You only live once, so don’t spend your whole life too afraid to do something new. Someday in the future when you look back at your life, I guarantee that at least half of your most regrettable moments have something to do with fear.

Take calculated risks

Of course I’m not telling you to do anything dumb, but wouldn’t you rather die having attempted to climb Mount Everest (with serious training) than dying with no significant achievements in your life because you were too afraid to go out of your comfort zone?

Open your eyes

Don’t be blind to other views. Listen to other people’s perspectives. And if you decide to do something about it, at least get your facts straight.

 

When the coronavirus first broke out, a group of Chinese (half from Shanghai, the other half from Wuhan) were in Japan, ready to board their flight back to China. They had all been in Japan for a few weeks, before the virus even broke out. However, when the Shanghainese heard the Wuhan people’s dialect, they refused to board the plane and instead demanded that the airline send another plane just for them. When people are this divided, how can they ever hope to solve the bigger problem?

No one is perfect

There is no such thing as perfect, and it’s normal to be afraid. What matters is what you will do with that fear. Will you use it to do something for the good of the world or will you turn it into something harmful to others?

“Do not fear, for I have redeemed you;

I have called you by name;

you are Mine.”

-Isaiah 43:1

 

Wilson served Texas Baptist Children’s Home
Wilson served in New Orleans
Wilson served in New Orleans
Wilson served in New Orleans

 

Wilson served in Pecan Ridge Memorial Care

How Serving Others Has Changed My Perspective


This blog originally was published on Premier Education Partner’s website, authored by Emily Everswick.

Where are you from in China?

I am from Guangzhou, near Hong Kong. My dad and mom both work there, and I am an only child. My dad owns a hotel chain management company. My mom is in investment management, and she works for Lions Club International, as well. I live in an apartment building in China, which is very common there. In my free time, I am a songwriter and singer.

Where do you live in the United States?

I currently live in Chattanooga, TN, and go to Chattanooga Christian School there. For the last two years, I lived in Cleveland, Ohio. I had a pretty good experience there, but there is a big difference because the school in Ohio was non-religious school, and now I’m at a Christian school. I’ve made a lot more friends since I’ve moved to Tennessee.

Who is your host family?

I’m living with a pretty nice family. They have three kids. One is in my grade, and there’s one in 9th and 7th grade.  Wilson is a junior

Tell us a little bit about how you’ve been serving the community. 

My mom works for Lions Club Int. So, since sixth grade, I’ve been doing service stuff through them. I do fundraising events. I wrote and sang songs and helped raise funds for it. I also did projects visiting underprivileged families. One impoverished family had a child with severe diabetes, and they couldn’t afford the medications. We visited them and helped decide to fund schooling and medicines. We also did disaster relief, first response, blood bank promotion, and had a blood donation bus.

Since joining Premier Education, I volunteered in New Orleans over the Thanksgiving break. That area was flooded long ago, and we volunteered at a park with lakes with a water storage area in case water comes in the future it will provide disaster prevention. We helped pull vines out of the tree to help the trees not die. We also served at a community service center to help children with fun lessons. We also helped build a youth room with construction. The work was intense. I never did anything like that, but I learned a lot. It was rewarding and felt good. It was all very meaningful

On another day, we helped in a food pantry called Giving Hope. It is a non-profit organization founded by a businessman who owns car dealerships in the area. We helped organize food, and in the afternoon, people came in, and we distributed items to them. About 350 people came. I felt really tired after that. I have not stopped talking since I left that experience because it made a significant impact on me.  I said as many nice things to them as I could to the people who visited the pantry. I tried to make them feel welcome and ask them about their day and try to make them feel comfortable. I can imagine how hard their lives are, and I wanted to help them. I tried to motivate others to be kind to them, as well.

What gifts have you unexpectedly received while serving others?

I can say for sure they are not physical gifts that I have received. But I learned so much. When you severe others, you get things like sympathy and empathy of others and a heart of gold. You can’t buy any of these things with money. My view of the world has also been impacted.

What is your motivation for all of this volunteer work?

I don’t know how to express this feeling. I think that helping others is what everyone should do, but I don’t see that. It’s essential to help our society develop. If everyone loved and helped others, there wouldn’t be all these problems in the world. I’m trying to make it happen.

What would be the ultimate Christmas present this year?

My ultimate Christmas present would be to be able to provide needed water to people who need it in this world. Water can change lives.

 

“Water can change lives!”

-Wilson

Wilson, we agree with you! And our team at Premier Education is so thankful for you and your heart to help others.

“But whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life.” – John 4:14